ストーリーテリングやオーラルヒストリーの音源のトランスクリプション作成をクラウドソーシングで実施する試み(米国)

2016年4月5日、ニューヨーク公共図書館(NYPL)とストーリーテリングに関するイベントを実施する非営利団体“Moth”が“Together We Listen”と称するプロジェクトを開始したと発表しています。

NYPL Labsが開発した、誰でもオンラインでトランスクリプション(文字起し)を編集できるツール“Open Transcript Editor”を用いて、ニューヨーク市民にトランスクリプションの編集に参加してもらうプロジェクトで、NYPLの分館ではそれを編集するイベントを実施しているほか、6月にはハッカソンも行なわれることになっています。

今日、多くの図書館や公共メディアが公開している多数のデジタルオーディオコレクションでは、トランスクリプションや基本的なメタデータが欠けているために、検索エンジンではヒットせず、利用者、特に聴覚障害者が利用しづらいという欠点があるとの認識のもと、Mothが実施したストーリーテリングのイベントの録音や、NYPLが実施しているCommunity Oral History Projectの音源に対して行なわれるプロジェクトです。

コンピュータで自動生成したものにはエラーを含んでいたという問題もあったようです。

The Moth and The New York Public Library Team Up for Collaborative Audio Transcription Project, Together We Listen(NYPL,2016/4/5)
http://www.nypl.org/press/press-release/april-5-2016/moth-and-new-york-public-library-team-collaborative-audio

Together We Listen(NYPL)
http://togetherwelisten.nypl.org/

Moth
http://themoth.org/